救命啊,求帮忙翻译CATO客户的装箱单要求

kingfu
? ? ? ? ? a separate packing slip for each carton id number (line number on the purchase order) ? ? ? ? or a copy of the invoice for the total purchase order, detailed by carton id number (line ? ? ? ? number on the purchase order), must be affixed to the outside of the lead carton. ?? ? ? ? the carton id number that corresponds to the merchandise should be highlighted on the packing slip. ? ? ? ? ? the lead carton with the packing slip for each carton id number (line number on the purchase order) or a copy of the invoice for the total purchase order, detailed by carton id number (line number on the purchase order), must be clearly identified as the lead carton. ?? ? ? ? if multiple purchase orders are packed in a crossdock carton, all of the purchase order packing slips must accompany the lead carton. 这一段是什么意思啊
2013-08-22 1636阅读
问题/讨论
回复(5)
我要向AI提问
AI回答:
这些是CATO客户要求的装箱单要求:
- 每个纸箱ID号(采购订单上的行号)都需要单独的装箱清单,或者整个采购订单的发票副本,详细列出每个纸箱ID号(采购订单上的行号),必须粘贴在主纸箱的外面。
- 装箱清单上应突出显示与商品相对应的纸箱ID号。
- 为每个纸箱ID号(采购订单上的行号)准备装箱清单和发票副本后,必须清楚地标识主纸箱。
- 如果在交叉码头纸箱中装多个采购订单,则所有采购订单的装箱清单都必须跟随主纸箱。
2023-06-27
追问:
  • PATRICIA.ARDILA.BUSTOS
    有点意思
    2013-08-25
  • 侯章阔
    这是什么软件?
    2013-08-24
  • kingfu
    外贸翻译通,外贸人士必备专用翻译利器! 10天免费,正在火热进行中,外贸翻译通官方网址:zllpmyyfrs:=_-d/c_okg_os

    装箱单要求

    A separate packing slip for each carton ID number (line number on the purchase order)    or a copy of the invoice for the total purchase order, detailed by carton ID number (linenumber on the purchase order), must be affixed to the outside of the lead carton.
    带有每个纸箱id号(采购订单上的行号)这样一份单独的装箱单,或者是详细列明纸箱ID号(采购订单上行号)这样的一份全部采购订单副本,必须贴在首要纸箱的外侧。

    The carton ID number that corresponds to the merchandise should be highligh
    2013-08-24
  • Ie
    需每个纸箱匹配的的单独装箱单(采购订单上的划线的数字)或一份总的采购订单的复本,这份详细的纸箱ID号(订单上划线的数字),必须贴在纸箱外侧。

    •纸箱ID号对应的商品应突出标注在装箱单上。

    •要求样品/主要货品对应的单独装箱单(采购订单划线的数字)或一份总的采购订单,通过详细的纸箱ID号(订单上的线数),必须清楚地看出哪个是样品/主要货品的纸箱。

    •如果多个订单都装在一个大的纸箱里,所有的采购订单装箱单必须跟样品/主要货品的纸箱一致。
    作为一个非外贸人员我只能按我的理解去翻译了,大概的意思就是装箱单要与采购订单还有发的货品一致,另外还有一个特殊的lead carton,我不清楚是什么货品,我译为样品了,就是指不同与其他的普通货品,比较重要的那一部分货,客户需要醒目的标注清楚,所有的装箱单据都要保持一致,我是个外行,希望能够帮到你~
    2013-08-23
  • alex.wong
    最好的理解方式是楼主传一张订单样本过来,这样方便理解。
    同时不知楼主的是什么产品,如何包装的?
    这边的lead carton是铅纸盒?
    还有crossdock carton,有交叉配送(换装)/快进快出/或有可能指的是堆装。
    不了解前后背景,很难凭字面作出准确的翻译。
    2013-08-23
最新回答
相关问答