求翻译唛头

calvin.reed
shipping marks xxx公司 description: pano microfibra especial volumen 30*40 pamex cantidad: 240 unidades por caja peso neto: 8.93kg peso bruto: 10.57kg n caja: 213ctns medidas: 585*325*430 谁帮我翻译下教下我啊~~
2013-06-01 2420阅读
问题/讨论
回复(6)
我要向AI提问
AI回答:
唛头是指在货物包装上标示出的一些信息,主要用于运输和识别货物。翻译后的唛头如下:

shipping marks
xxx公司 (XXX Company)
description: pano microfibra (microfiber cloth)
especial volumen 30*40 pamex (special volume 30*40 Pamex)
cantidad: 240 unidades por caja (quantity: 240 units per carton)
peso neto: 8.93kg (net weight: 8.93kg)
peso bruto: 10.57kg (gross weight: 10.57kg)
n caja: 213ctns (number of cartons: 213)
medidas: 585*325*430 (dimensions: 585*325*430)
2023-07-02
追问:
  • Mr.Sam
    描述:超细纤维布
    每卷规格:30 * 40 Pamex
    数量:240个/盒
    净重:8.93KG
    毛重:10.57KG
    总共数量:213盒
    体积:585*325* 430
    2013-06-05
  • Edward7
    西班牙语  !
    2013-06-04
  • Mustafa.SUME
    DESCRIPTION: PANO MICROFIBRA      
    产品描述:PANO 桃皮绒布料     
    ESPECIAL VOLUMEN 30*40 PAMEX        
    每卷规格:30*40

    FYR.
    2013-06-03
  • Sarah.Fan
    用Google翻译吧,亲。。
    2013-06-03
  • Leon5
    西语吧
    2013-06-02
  • Sarah.Fan
    哪个国家的?怎么看着不像英语?还是我孤陋寡闻?
    只知道后面几个的意思
    PESO NETO: 8.93KG   净重      
    PESO BRUTO: 10.57KG     毛重   
    N CAJA: 213CTNS       箱数
    MEDIDAS: 585*325*430   尺寸
    2013-06-02
最新回答
相关问答