Translation: Many factories, including ours, have only started regular production at the end of March... Due to the above reasons, some of the orders are delayed. We sincerely apologize for this and hope that you can understand and accept our final delivery date.
Many factories including our factory will start production in the end of March.
For the above reasons cause part of goods delivery delay, we apologize sincerely! And I hope you will give understanding and accepting our final delivery.
we'll start production of our goods by the end of 3month the same as ours and that may result in partial delievery delay.I deeply apologize for it . we kneely hope your undstanding and accept the final time of delivery .
Delivery time has to be put off, because a portion of goods not finished, what's more, our plant, like many other factories can't start production before the end of Mar., hope you'll understand and accept new delivery date-xxxx. Wait your comment!
因以上原因导致部份的货交期延误,为此表示深深的歉意!并希望你方能给予理解并接受我们最终的交期。
As many factories including ours began the production in the end of Mar, the delivery time for some goods he been put off, we really apologize for this. And wish you can understand and accept the final lead time.
FYI
---FYI---
Many factories including ours did not start/commence the prodction until the end of March. Thus for any delay caused on shippment, we will express the deep apology to you, and expect your undstanding and accept the final term of shippment we offered.