各位大神跪求左积麻的英文翻译!!

John.Ramsay
有谁知道复合丝左积麻用英文怎么翻译呀?还有假捻丝四面弹也不会,求大神赐教~~~!!!
2014-05-22 291阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
"左积麻"的英文翻译是"left twill",指的是一种织物编织方式,一般用于制作牛仔布等。而"复合丝左积麻"的英文翻译可以是"left twill with composite yarn"。

至于"假捻丝四面弹",可能需要更多的背景信息来确定准确的翻译。不过,"假捻丝"的英文翻译是"false twist yarn",指的是一种纱线制作工艺,常用于生产细针织品或丝绸等。
2023-05-23
追问:
最新回答
相关问答