请教拒绝索赔的翻译

tasha.royster
事情是这样的。。客户想索赔一批零件,但是这批损坏零件的订单都是10年的,明显已经过了索赔的实效了,但是客户依然坚持他们的观点,请问该如何果断拒绝。 自己粗略想了下,请大家帮忙看看有什么可以改动的。谢谢 first of all, sorry for my later reply we regret for the loss you he suffered, for the claim of the damage parts, it is clearly that the shipment??he been received for a long long time. so the claim cannot be accepted which is not in accordance with aftersales agreement. i sincerely hope that you can understand. if there is incomformity like less quantity or damage when you receive the goods later, please kindly take a photo about parts and outer packing at once, then notice us at the first time. and we will reply you and handle the claim immediately.
2014-05-13 332阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
尊敬的客户,非常抱歉我们回复迟了。我们对您所遭受的损失感到遗憾。但是,这批受损零件的订单已经有10年之久,明显已经超过索赔有效期,因此,我们不能接受索赔请求。这与售后协议不符,请您理解。
如果以后有任何不符合要求的情况,例如在收到货物时数量不足或发生损坏,请务必立即拍照,并及时通知我们。我们将会立即回复并处理索赔申请。
2023-05-23
追问:
相关问答