建议客人取消原有的合同,求翻译

周笔畅
合同交货期已经过了,现在价格上涨了,建议客人取消原有的合同,求翻译,怎么说比较真诚呢,谢谢各位了?
2014-01-28 195阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
Dear customer,

由于交货期已经过了,现在的价格上涨了,我们不得不建议您取消原有的合同。我们非常抱歉给您造成的不便,但我们深刻理解您的立场。我们希望能够与您建立长期的业务关系,因此我们承诺在未来的合作中会给您提供优质的产品和服务。请您谅解我们的处境,并为此次不顺利的交易表示歉意。如果您需要进一步协助或有任何疑问,请不要犹豫与我们联系。

谢谢您的合作。

Dear customer,

As the delivery period of the contract has passed and the current price has risen, we must recommend that you cancel the original contract. We are very sorry for any inconvenience this may have caused you, but we deeply understand your position. We hope to establish a long-term business relationship with you, so we promise to provide you with high-quality products and services in future cooperation. Please understand our situation and accept our apologies for this transaction. If you need further assistance or have any questions, please do not hesitate to contact us.

Thank you for your cooperation.
2023-05-25
追问:
相关问答