求助!预付款保函翻译!

A.K.Subramani
Reference is made to the contract no.… (order confirmation…)concluded b广告een you(Messrs.) …as buyer and (Messrs.) …(the“Supplier”) on …??for the supply of …in the total amount of… . According to the said contract you he to make an advance payment to the Supplier in the amount of …, corresponding to …% of the total contract value ,whereas the Supplier has to furnish an advance payment guarantee for the same amount. By order of the Supplier we,…(name of bank) hereby establish this guarantee and undertake irrevocably to pay to you any amount not exceeding ..(in words:…) Within 30 working days after your written demand by original letter in which specifically must be stated in what way the SUPPLIER cannot fulfill his contractual delivery obligations. Any payments under this guarantee are made in reduction of our obligation as aforesaid under this guarantee. This guarantee will become effective as soon as the said advance payment has been credited to the Supplier’s account…without reserve. This guarantee shall be automatically reduced by …% of the value of each partial shipment under the said contract upon presentation of copies of the relevant commercial invoices and transport documents at our bank…(name of bank). Our liability under this guarantee will expire as soon as this letter of guarantee is returned to us by yourself or a third party,at the latest however on YYYY-MM-DD. Any claim hereunder must he reached us by original letter before the closing hours of that day. The original of this letter of guarantee should be returned to us on expiration or upon fulfilment of our undertaking. The rights resulting from this guarantee are neither transferable nor assignable. This guarantee is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantee, ICC Publication No.758. Our guarantee shall be governed by the same as purchase contract.
2013-10-24 795阅读
问题/讨论
回复(4)
我要向AI提问
AI回答:
申请帮助翻译预付款保函:

本保函是有关于(合同号码……订单确认)在您(买方)与供应商之间达成的合同中,供应商将提供……总金额为……的产品。您需要向供应商支付一笔预付款,金额为……,对应于总合同价值的……%,供应商需要提供同等金额的预付款保函。

我们(银行名称)应供应商的要求,就此建立了此项保函,并承诺无条件支付您不超过……(大写金额)的任何金额,若在供应商不能履行他们的合约交货义务的情况下,在您提交书面要求后的30个工作日内。

在本保函范围内所付的款项应逐渐减少我们在此项保函下的责任。

此保函将在付款完全投入供应商账户(不带保留)后立即生效。

此保函将在所涉合同中每次货物分批提供时,根据商业发票和运输文件的副本向我们银行(银行名称)提交,自动减少……%的价值。

我们在本保函下的责任将在本保函在您或第三方归还给我们时终止,但不晚于YYYY年-MM月-DD日。

在本保函范围内的任何申请,必须在当天的闭店前通过正式信函向我们提出。

本保函原件应在到期或者承诺履行后归还给我们。

本保函中所规定的权利不得转让或受让。

此保函受《索取保函的统一规则》ICC出版物758的规范。

我们的保函将受购买合同的同样规定约束。
2023-06-24
追问:
  • Jane13
    有心人阿 辛苦了
    2013-11-14
  • Rui2
    Reference is made to the contract no.… (order confirmation…)concluded b广告een you(Messrs.) …as buyer and (Messrs.) …(the“Supplier”) on …  for the supply of …in the total amount of… . According to the said contract you he to make an advance payment to the Supplier in the amount of …, corresponding to …% of the total contract value ,whereas the Supplier has to furnish an advance payment guarantee for the same amount.参照合同号       的合同,作为方的你方和供货方达成总额     的货品合同,根据该合同约定你方需预付合同总额  % 即          给供方,供方
    2013-11-13
  • Jane13
    这么多,你自己先翻译些吧,不会的再来问,要不就找专业人士。PS:我不会!
    2013-11-13
  • Gary7
    感觉翻译有难度,期待高手出现
    2013-11-12
最新回答
相关问答