汇款水单怎么说?

MAYANK.DHOLAKIA
汇款水单的英文表达????
2013-08-10 2602阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
汇款水单的英文表达可以是"remittance receipt"或者"payment advice"。
2023-06-28
追问:
  • daniel.huang
    这个见过几次了,应该很常用!
    2013-08-22
  • Klaus.Vogel
    bank bill 老外能听懂吗?
    2013-08-21
  • lin6
    那如果说请传真您的汇款水单,是不是可以这样说:
    Please kindly fax your Bank Receipt.
    2013-08-21
  • chelle
    copy of bank remittance 是这个吧?
    2013-08-20
  • 韩锐
    小弟不才,真不知道怎么说了。
    2013-08-20
  • Sahrul
    老外比较喜欢说SWIFT
    2013-08-19
  • lixi
    bank slip,这个是通用的
    2013-08-19
  • Bonnie2
    bank bill
    最简单的 搞那么复杂干什么
    2013-08-18
  • Chenlong
    同意楼上的,我都是和客户说bank receipt的。
    2013-08-18
  • lin6
    Bank receipt

    仅供参考. 感觉上面的也都可以吧. 这个客户看了应该都能明白.
    2013-08-17
  • 邓永林
    中国银行的电子汇款水单上面有 BANK ADVICE字样,不过我一般用COPY F BANK REMITTANCE
    2013-08-17
  • Jenny18
    BANK REMITTANCE~~~~~~~~~~~~~~~~~`
    2013-08-16
  • daniel.huang
    期待福友的交流!
    2013-08-16
  • Laura.Zhao
    应该是 Receipt of remittance,也请其他福友确认,谢谢。
    2013-08-15
相关问答