求翻译!船到港了,请尽快去单,谢谢!

jane6
有个客人是信用证的,现在穿到港了,可是他还没有去银行单,我咋写邮件催他啊,请告知,谢谢!
2013-08-09 779阅读
问题/讨论
回复(2)
我要向AI提问
AI回答:
The translation is as follows:

"Translation: The ship has arrived at the port, please go to the document as soon as possible, thank you!
There is a customer who is using a letter of credit. The goods have arrived at the port, but he has not yet gone to the bank to collect the documents. How should I write an email to urge him? Please advise, thank you!"

Here's a sample email you can use to remind the customer:

Dear [Customer Name],

I hope this email finds you well. I wanted to remind you that your goods have arrived at the port and it's important that you collect the documents from the bank as soon as possible to avoid any delays in the customs clearance process.

Please kindly let me know when you have collected the documents so we can proceed with the next steps.

Thank you for your attention to this matter.

Best regards,
[Your Name]
2023-06-28
追问:
  • roy.robinson
    信用证上面 没注明 船后多少天  你要文件材料给银行吗??

    船到了 还没寄 ,估计是要扣款了。
    2013-08-16
  • Raksha
    信用证不是银行先付钱的吗,文件没问题的话,客户不单跟你们没关系
    2013-08-15
最新回答
相关问答