Today, my boss gave me a bunch of technical documents to translate into English. As a novice, I'm at a loss. Here is part of the information, seeking assistance from all the experts.
1. The minimum packaging of masks should have the following clear and easily recognizable markings. If the packaging is transparent, the markings should be visible through the packaging: 1. Product name, model, batch number; 2. Manufacturer's name; 3. Execution standard number; 4. Product number; 5. "Please refer to the instructions for use before use" in words or symbols; 6. Disposable masks should have "for one-time use" or equivalent wording; 7. If it is a sterilized product, it should have the corresponding markings and indicate the sterilization method and the effective period of sterilization.
2. Instructions for Use: 1. Instructions for use should be in Chinese at least; 2. The instructions for use should provide at least the following information: 2.1 Product name/trademark, model; 2.2 Product purpose and usage limitations; 2.3 Pre-use checks required; 2.4 Instructions for use; 2.5 Storage conditions; 2.6 Warnings or precautions; 2.7 Meaning of symbols and/or illustrations used; 2.8 If it is a sterilized product, it should indicate the sterilization method used, the testing method for sterilization effectiveness, and the packaging used. For example, for ethylene oxide sterilization, the highest level of residual ethylene oxide on the mask should be stated; for radiation sterilization, the dosage for all types of radiation used should be stated.
3. Technical documents.
4. After the bags are packed, they need to be compressed and vacuum-sealed.
5. Sewing machine uses 150D low elastic silk, flat car uses white polyester thread.
These are the documents I have so far. I'll share more if someone is interested.