前几天在外贸连的论坛上看到一记事,一个前辈发现个刚入行的电商小白,写的很入情,还是英语,很有同龄人感触
要做的很多,成长的才会多
日志如下:(附上中文翻译)
June is the last month of first half year which is also a month including lots of important events such as entrance examination for secondary school, college entrance examination as well as the graduation season. The current undergraduates are supposed to have a substituted post examination before the graduation while most of them haven’t made the preparations both mentally and physically, meaning their mindsets are just like the moment they have in the colleague.
每年六月,是一年中的上半年的最后一个月,同时也是许多重要时刻的所在月,比如中考,高考,以及毕业季。如今的大学生在毕业之前往往都需要进行顶岗实习,而他们中的大多数都未做好身心上的准备,心态仍旧与在学校时期的一样。Indeed, college can be considered as undergraduates’ivory towers which are so dazzling that a large amount of them can’t adapt to the society. They have no idea what they are going to face. And as regards companies, they are not special at all, just like the ordinary people.
大学的确是学生的象牙塔,白得耀眼,耀眼得许多学生踏入社会后都无所适从,对于自己将要从事的实习工作,脑袋一片空白。对于公司来说,学生踏入社会就是社会人,没有所谓的学生之称。
Some say that they considered university as a place of mystery before everything starts. However, they realized after finishing collegethat the collegeis just like a small society for they would have to face more troubles and pressure after set foot on the society.
有人说过,进大学前,以为大学很神秘,充满了未知,然而在读完大学后,恍然了解到,大学就是一个小社会,说它小就是因为踏入社会后,所面临的难题和背负的压力往往数十倍于大学里所谓的麻烦事。
my friends Tina, who is going to graduate this June. After finishing all the courses in thecollegein November, she managed to find a company to fulfil her internship.
有一个朋友Tina今年六月将要毕业,去年十一月结束完所有的学校课程后,寻找实习岗位并最终成功找到了一家公司。
Nevertheless, things didn’t go smooth at all. At the first week after she entered the company, Tina complained that she was stressed-out due to the strict requirements from her manager. The manager reminded her of how to do from time to time. And her manager divided 4 persons including Tina into two groups, in the purpose of creating a tense atmosphere.
然而,一切都没有那么顺遂。刚进公司的一星期,Tina就跟我抱怨说压力山大,经历要求很高,时不时地提醒她要干嘛干嘛的。而她的经理则将包括Tina的四个人分成两组,应该是出于营造一种相互竞争的紧张气氛的目的。
It can be told from the manager’s behaviours. He published the exposure of products everyday which worried Tina a lot. Tina considered her partner as a person who was able to do nothing. And the other side, the another group was fairly excellent in performance. She was haunted by the anxiety with the competitive atmosphere. She also said that the manager thought she knew everything while she didn’t. I reminded that she could have a conversation with her manager. Astonishing me a lot, she said that she’d rather do it herself for her manager seemed difficult to get along with.
后来经理的行为也证明了这点。他每天都会公布两组发布的产品曝光量之类的数据,这让Tina更加焦虑。Tina认为自己的搭档啥都不会,而另一边,其他组都是足以拿出令人惊艳成绩的水平,觉得工作状态你追我赶,好可怕,还未脱离试用期就是这个状态。她还表示,经理总以为她什么都会,其实她都对那些操作不熟。我提醒她可以去跟经理沟通一下。Tina却给出了个出乎阿连意料的回答:经理看上去不好相处,还是自己慢慢探索吧。
What’s more, Tina felt that she got excluded by some colleagues which made her unable to work. She often shouted out loud that she wanted to quit.
而Tina也表示有一些同事难以相处,弄得她没有心思上班,成天嚷嚷着不想上班,想辞职。询问详情,才得知Tina是被排挤,穿小鞋了。
Later, I happened to see Tina’s MOMENT that she managed to take the first order in her life. In my eyes, it’s a very splendid thing to celebrate. I wanted to congratulate Tina while she said that she picked the order in a fog. Then her boss greeted them and encouraged them to struggle and prepared for the fair on March. However, Tina told me that she had no intention of attending a fair for she was afraid of that.
后来,我偶然看到了Tina发表了朋友圈,她成功拿下了人生第一单。阿连觉得很好啊,迈出了第一步,是有进步。想要好好恭喜Tina,Tina却说自己是糊里糊涂地接了这个单。后来,Tina跟阿连说她的老板去问候了他们,说是让他们好好努力,三月份去参展。Tina告诉说她不想去,因为害怕。
As far as I am concerned, Tina has more thing to do while she still complains the surroundings. Her manager might be impatient but he did well. I even considered her manager as a good leader. By creating tense atmosphere, he managed to motivate the novices so as to help them get the hang of the job and paved the way afterward.
在我看来,Tina自己做的远远不够,却还时常抱怨周围环境。她的经理也许是有点在培养新人的路上急躁了点,但却不是操之过急。更有甚者,我认为她的经理在这方面做得十分好。通过营造一种紧张的竞争十足的气氛,来激发新人的斗志,从而更好更快地对工作上手,为之后的路做铺垫。
Tina couldn’t progress since she was too shy to connect with her manager. She reckoned that she could muddle along and explore the road on her own. Just like a person who tried to cross a river she’d never crossed, the navigator reached his hands to her while she was too shy to grasp them and chose to fumble. We are supposed to know that there are not much time for us to cross the river by feeling stones. Since we have a good navigator, we should ask them for advice modestly and learn the knowledge.
而过于放不开,不够大方的特点也让Tina连与经理沟通的胆量都没有,自以为可以得过且过,自己探索道路。像是一个人正在渡过一条从未淌过的河流,领航员向她伸出了手,她却因为自己放不开而选择了自己摸索地过。要知道,人生可没那么多时间给我们去摸着石头过河,既然有着好的领航员,就要虚心指教,好好学习知识。
Besides, I was about to congratulate Tina when Tina picked her first order and then I found out that she deserved no compliment. The moment her boss encouraged her to endeavour to attend the fair on March, she took the easy way out by expressing she had no intention of doing that.
再者,本想恭喜Tina的发现,Tina成单完全没有产生什么更好的动力。因为在老板对她加以期许,让她好好努力,争取三月份参加展会时,她选择了“我不想去”。
After leaving the ivory tower, we are on our own for everything. We should take the initiative to consult others or novices can’t ever progress. Strive to be better and move afterwards so as to fulfil our dreams.
离开了象牙塔,做什么都要靠自己自觉,遇到问题主动去讨教,不然新人永远只能是新人。积极进取,持之以恒,许下的初心就要好好地实现。
All you need to do is to catch up yourself who is granted with high expectations.
你所需要做的,就是要追上那个曾被寄予厚望的自己。
这也是笔者想说的话