求高手翻译一下, 头疼中——

Grace.Shen
the order is made out on the firm form of the enterprise of the buyer signed by his(its) official allocated according to the charter or the general power of attorney by the right of the first signature of all financial and legal documents, the certified stamp seal of the enterprise. the text of the order is made on a national language of the country of the buyer with the appendix of notarially certified translation into russian. the order should he registration number under the register of the account of out coming documents of office-work of the buyer with open date. date on the document will be проставлена directly ahead of registration of the order in commercial and industrial chamber of the russian federation to exclude an opportunity of delay of registration of the document on which it is allocated (removed) according to the current legislation of the russian federation no more than 10 days from the moment of the edition of the document. 不可撤销的采购订单需由公司法人或者具有公司授权的工作人员在相关的法律以及财务文件上签字,签章(公司)。该采购订单应该由中文书写,并且附录经过公证的俄文的翻译。该订单在出后应该在财务处有的订单号。该订单需要经过俄罗斯联邦贸促会审查,根据俄罗斯现行法律,该文件有可能会被延期, 尤其是最后一句,这10个工作日是拖延,还是什么?
2013-05-16 382阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
根据文中所提及的,最后一句提到的10个工作日是指从文件发布之时起,在俄罗斯联邦商业和工业协会注册订单之前,文件必须在不超过10天的时间内进行注册。这是为了避免由于注册延迟而导致文件的延迟处理。所以这里的"延期"是指注册过程可能需要一段时间,而不是指故意拖延处理。
2023-07-03
追问:
  • Menno.Benningshof
    俄罗斯贸促会那边审查的时间,需要十个工作日
    就像你到中国当地贸促会理什么认证或者审查,一般短的三五天,长的半个月才出证。
    2013-05-17
最新回答
相关问答