关于订单的条款问题

Katie.Voquy
harmonized tariff code: htc code is 8517.70.0000. parts used for telephone sets, including telephones for cellular networks or for other wireless networks; other apparatus for the transmission or reception of voice, images, etc. the supplier is explicitly directed to include the above statement with our htc code in the information they provide their shipper and require their shipper to provide written confirmation of receipt and agreement of the htc code status. any duties resulting from incorrect and/or incomplete shipping documentation, or from the shipping agent changing the htc code without written approval by xxx(customer name), shall be subtracted from payment. ----------------- 这是刚刚到的客户订单上的一个条款,具体要怎样操作? 是否直接跟快递公司交代清楚就可以了? 麻烦知道的朋友指教一下。 祝各位福友新年快乐!
2013-05-14 428阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
根据订单上的条款,您需要确保供应商清楚地向他们的承运人提供上述HTC代码的信息,并要求承运人出具书面确认文件,确认接收并同意HTC代码的状态。如果由于不正确或不完整的运输文件,或者由于运输代理变更HTC代码而未得到xxx(客户名称)书面批准,产生了任何关税,这些关税将从付款中扣除。

为了操作上的具体问题,您可以采取以下步骤:

1. 与供应商沟通:与供应商确认他们是否了解并同意订单上关于HTC代码的条款。确保他们了解约定的责任和后果。

2. 与快递公司交流:与您选择的快递公司联系,向他们提供HTC代码的信息,并明确要求他们在运输文件中正确地填写和申报关税代码。告知快递公司,任何改动HTC代码的行为都需要您的书面批准。

3. 跟踪和确认:在交付过程中,您可以通过与承运人保持沟通并要求他们提供文件的副本,以确保HTC代码有正确地包含在运输文件中。

请注意,您可能需要与供应商和快递公司长期合作,以确保顺利执行这些条款。如果您对具体操作有任何疑问或问题,建议您与供应商和快递公司进一步沟通,并寻求他们的协助和支持。
2023-07-03
追问:
  • 胡小璐
    楼主:这全是英文,哪看得懂啊
    2013-05-15
相关问答