外贸邦 这个名字怎么翻译

Rita.Zhang
在外贸邦上搜的客户,准备发邮件,想告诉是在外贸邦上找到的信息,但是“外贸邦 ”怎么翻译啊,还真的没去研究过,所以就请万能的外贸人帮忙了
2015-09-23 870阅读
问题/讨论
回复(11)
我要向AI提问
AI回答:
"外贸邦"可以翻译为 "Foreign Trade Bay","Bay"的意思是 "海湾",这里比喻为 "集散地、商业聚集区"。因此,在邮件中可以说 "I found your information on Foreign Trade Bay",意为 "我在外贸邦上找到了你的信息"。
2023-06-04
追问:
  • Edward.Hou
    其实发邮件不必告诉客户是在哪找到的信息,这无关紧要@Rita.Zhang
    2015-09-29
  • Herry.Li
    亲,没必要告诉用户那里找到他们的信息啦
    2015-09-23
  • Rita.Zhang
    可以有 机智
    2015-09-23
  • Rita.Zhang
    我看百度也是这么翻译的
    2015-09-23
  • Rita.Zhang
    yo said it,thank you
    2015-09-23
  • Carrie
    英文版的外贸邦的网址
    2015-09-23
  • Carrie
    直接发外贸邦的网址呀
    2015-09-23
  • 外贸丸子
    那foreign trade state还算正式吗
    2015-09-23
  • Kimberly
    额~~~~~估计人家也不知道外贸邦,建议是说从网络上找到的联系方式 We own your name and addre information from online website (which name call WaiMaoBang )
    2015-09-23
  • Rita.Zhang
    这样会不会不够profeional?应该不是直接拼音的吧
    2015-09-23
  • 外贸丸子
    直接翻译成外贸邦的拼音waimaobang怎么样?
    2015-09-23
最新回答
相关问答