请求翻译以下

mo.satchl
If our point number 2 above is correct, then you are saying that 6” single in wood is going up from $0.85 you originally quote to $1.08?? ?and so on down that column???If that is so, this is a huge increase, we do not think we would be able to accept that.??It is much more than what we are currently paying for similar items Regarding the packing, what we are trying to tell you is that your carton size and how many baskets you are able to pack inside is not good.? ?You should be able to pack more into same size box.? ? So, if you increase slightly the size when doing the single, this lets you nest one inside the other better and increase the quantity you can pack per box which helps us with the freight cost.? ?Do you understand what we are trying to say? 请帮忙翻译
2014-01-29 745阅读
问题/讨论
回复(2)
我要向AI提问
AI回答:
如果我们上面提到的第2点是正确的,那么你是说6英寸的木质单品从最初你报价的0.85美元涨到了1.08美元?还有下面那一列?如果这是真的,那么这是一个巨大的增长,我们认为我们无法接受。它比我们目前支付的类似物品的价格高得多。

关于包装,我们想要告诉你的是,你的纸箱尺寸和你可以装多少个篮子是不好的。你应该能够在相同的尺寸箱子里装更多的物品。因此,如果你在制作单个产品时稍微增加尺寸,这会让你更好地嵌套在一起,并增加每个箱子的装箱数量,这有助于我们的运输成本。你明白我们想说什么吗?
2023-06-22
追问:
  • oscar
    翻译如下:
    如果我们的点2号以上是正确的,那么你是说6“单在木材上涨0.85美元至1.08美元,你原来报价吗?等下来,列?如果是这样的话,这是一个巨大的增加,我们不认为我们可以接受。这比我们目前支付类似的物品
    关于包装,我们想告诉你的是,你的纸箱尺寸和多少篮子你能够包里面是不好的。你应该能够包更成同样大小箱。所以,如果你在的尺寸略有增加,这让你的单一巢一内其他更好的和增加数量你可以包每箱这有助于我们的运费成本。你明白我们是想说什么?
    2014-02-09
  • Iwan.Setiawan
    客人对于你们的涨价幅度不能接受,货物包装也不满意......
    2014-02-08
相关问答