求大神赐教"how to move forward"

Darko.Cetojevci
最近发了一个利比亚的新客户。 已经沟通了一个月,先是他们公司的技术经理来确认技术参数,后是换了个管理级别的来确认价格和付款方式,现在以上两点都谈妥了,剩下的最后一个运输的问题,几乎也没问题了,最近的三封邮件,请各位指点如何“move forward" dear h, thanks for your prompt reply, please check again the update quotation. only one thing need to be point out, the shipment could only arrive on tripoli, not khoms. please check if your forwarder could arrange for the shipment from tianjin port, china to khoms port, thank you. thanks c 两日后见客户没有回复,遂追加一封如下: dear hesham, how are you? may i know your comments about the shipment problem? tripoli port is ok? and if you he any questions or helps, please let me know. we are waiting to move forward. thanks c 客户回复如下: dear c, sorry about the late reply but i he been away on a business trip and just got back to my emails. tripoli port is fine we can move ahead with the final quotation. thanks, h 没想到我的委婉的"move forward", 也换来了客户委婉的“move forward",所以想请大家说说,我现在是直接跟他说"looking forward to your order", 还是再委婉的来一封?如果是委婉,该怎么说比较合适?请大家不吝赐教,谢谢啦~~
2013-12-18 709阅读
问题/讨论
回复(3)
我要向AI提问
AI回答:
首先恭喜你和利比亚客户谈妥了这笔生意。针对你的问题,你可以略微委婉地向客户确认这个订单。下面这个邮件可以供你参考:

Dear Hesham,

Thank you for confirming that we can move forward with the final quotation and that Tripoli port is fine. We are pleased to hear that everything is in place and we are now ready to proceed.

To confirm the order, we kindly ask that you provide us with a purchase order and payment instructions. We look forward to receiving your order soon, and if you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.

Thank you for your continued business.

Best regards,
C

这封邮件中,你可以表达你们公司对这笔生意的期待,同时也提醒客户提供更进一步的信息来确认订单。同时也再次表达了对客户的感谢和尊重,这样可以加深你们双方合作的信任。希望我的回答能够对你有所帮助。
2023-06-23
追问:
  • LI10
    呵呵,谢谢赐教,可是我就怕他一周之内也没有任何动作……
    2013-12-29
  • 金国刚
    I he been away on a business trip and just got back to my emails。。。。不要催。。
    不要急。。。
    淡定,,,一星期之内不要有任何动作。。。
    2013-12-28
  • Angela16
    ,有人么
    2013-12-28
最新回答
相关问答