给法国发信是不是都要用Google译成法语啊?

王先进
如题,发了好多发信到法国,都石沉大海了, 连访问网站的记录都没有。 是不是法国人的根本看不懂英文啊? 有发法国客人的谈谈经验...
2013-11-12 848阅读
问题/讨论
回复(5)
我要向AI提问
AI回答:
不是所有的法国人都不懂英文,但是使用法语沟通可能更容易让他们理解和回复。如果你不确定你的法语水平是否足够,可以考虑使用Google翻译或请专业的翻译机构帮助你翻译。

在与法国客户进行沟通时,除了语言问题外,还需要注意以下几个方面:

1. 形式化的礼仪。法国文化比较注重形式化的礼节,所以在发邮件的时候需要留意这一点。

2. 重视个人关系。法国人比较重视人际关系,需要花时间去建立良好的关系,这也是被忽视的可能原因之一。

3. 有时需要更长的时间来回复邮件。法国人可能会需要一些时间来考虑和回复邮件,所以不要过于焦急。

希望这些建议能够帮助到您与法国客户的沟通。
2023-06-24
追问:
  • liu17
    真的啊,特别是深圳,贸易公司很大都用这么模式,相对工厂只有英语销,就多了一个竞争优势了
    2013-11-26
  • jane6
    哈哈
    2013-11-18
  • Hunter4
    你就算翻译后,你不会,怎么沟通呢??

    现在国内满大街的法语、西班牙语销了呀
    2013-11-14
  • Justin9
    法国人 不部分都不会讲英语的,有可能是看不懂 吧
    2013-11-13
  • carlos3
    外贸的法国人肯定懂英文的。不懂英文怎么外贸啊。。。。应该是法不对吧。。。
    2013-11-13
相关问答