哎,Chinese,我拿什么来爱你

james13
刚刚在google上搜索德国客户,然后戳进一家公司的网站就发现亮点了。原文: wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass unsere ger?te ( alle mit ungef?lschten zertifikaten gem. din,vde und eu bestimmungen) nicht mit chinesischen preiswert-video-artikeln vergleichbar sind, die sie derzeit überall im internet finden. 下面的是google翻译: we expressly point out that our equipment (ungef?lschten certificates in accordance with all regulations. ansi, iec and eu) are not chinese inexpensive video similar articles that you currently find anywhere on the internet. 各位大侠,你们肿么看。
2013-06-30 279阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
根据Google翻译的结果,这家德国公司强调他们的设备具有符合各项法规的证书(如美国国家标准学会、国际电工委员会和欧盟等),并且和当前在互联网上能够找到的中国价廉物美的视频设备不是同一个档次。这可能是指中国的一些制造商会使用低廉的材料和技术来生产产品,而德国公司则使用更高质量的材料和技术来保证产品的质量和可靠性。但是,需要注意的是,翻译质量并不完美,可能会有一些细微的偏差。
2023-05-26
追问:
最新回答
相关问答