开发信的写作和英语的商业书信的写作基本相同,都可以参照7C原则,即Clearess 清楚、Conciseness 简洁、Courtesy 礼貌、Consideration 体谅、Conpleteness 完整、Concreteness 具体、Correctness 正确。
清楚是要把你所要想表达的清楚的告诉对方,让对方可以清楚的了解你的意图。简洁是用词用语尽量简洁简短,可以一句说完的内容尽量不要用两句。比如我们将随时为你服务,就可以用We assure you of our best services at all times.这句比We shall spare no efforts in endeavouring to be of service to you.简单,能使你写起来轻松,对方读起来也轻松,无形中提升了对方对你的好感。礼貌则是用语和称呼要尊敬对方,能写Dear sirs 就不要直呼sirs或者gentlemen等。体谅是站在对方的立场,强调为对方着想,以对方的观点和立场看问题。比如:The current exchange rate is in your favour.当前的汇率对你方有利。可以瞬间提升对你的信任。完整即你要完整的表达你要表达的内容和意思,什么人、什么事、什么时候、什么原因、什么方式等。具体是内容的表达要具体且明确,就是说你的某种产品卖什么样的价格,有什么样的条件要一五一十的交代清楚,避免使用类似:soon、at an early date之类的模糊不清的话。正确不仅是单词拼写和语法的使用以及标点符号要正确,还要把双方的权力和义务、利害关系、企业形象等书写正确。尤其要注意产品的名称、尺码、单价、总价等书写正确。开发信完成以上7个要点基本上就可以说是一篇优秀的开发信了。
以下是两个简单的模板:
We thank you for your letter of January 10 and shall be glad to enter into business relations with your firm.
As you know, it is our policy to trade with the people of all countries on the basis of equality and mutual benefit. We believe we shall be able, by joint efforts, to promote friendship as well as business.
We are sending you 5 pamphlets and a price list covering part of our exports.
Please advise what articles you are interested in at present.
Your early reply will be highly appreciated.
We are pleased to announce that we intend to intensify our activities in your country. It is our serious and keen interest to realize such a development for our mutual benefit.
We are a trading company involved in import and export business throughout the world. We belong to a group of companies established during the turn of 20th century. The attached statement will give you some more information which will surely be helpful to open 2 business relations between us.
Within the activities of the company we have recently established a new department under the management of Mr. XXX who has long experience in the Far East Trade sinee 1993. This department is mainly interested in the import of products from your country especially in:
XXX
XXX
XXX
However,we will also be active in export of chemicals and we invite your inquiries.
We seriously hope that a voluminous and continuous business might be established and please rest assured that we are always doing our utmost to realize a good business relationship with you.
We would be very pleased to be of service to you and hope to submit to you our inquiries soon.
以上两个模板的信头和结尾礼词可以根据自己的习惯写作。[收起]