最近在linkedin发了些消息上去,结果一个英国的潜在客户给回了,于是有了以下的邮件,早闻英国佬保守,用辞又晦涩难懂的 。大家帮帮我啊,不想弄丢这客户
第一封:
Dear xxx,
Firstly – ery happy New Year to you.
I am intrigued by your request to Link with us here at The Spa Collection but hope that one way or another, we may be able to work together for mutual benefit. I hope that you too look upon these Links as a real opportunity to forge mutually beneficial relationships in our industry, as we neither accept or request Links lightly. We believe that so doing devalues what is after all, aluable commercial tool.
To maximise our embryonic relationship, both parties need to understand each other’s operation before the synergies can be appreciated and leveraged.
From your Linked In Profile and the company web site, I he gathered a general idea of your activities – but after you he read the following introduction to our company’s activities, I’d be very interested to hear if and how you feel we might look to working together. You will gather that the majority of our work is Bespoke – i.e. created specifically for an individual client.
We design and create pieces to meet the individual needs of our clients – and to enhance the vital visual vista that there properties (Hotels and Spas) present to their Clients / Guests. Our work encompasses ariety of media, including Mosaics – both glass and ceramics – as this piece to the left.
We also design and create Sculpture / Life Casts, Murals, Freezes, Frescos, Canvases, Framed and Mounted Prints, and even Water features. All our work however focuses on the one element that is common to All activity within the Spa – that of the human form. Up until now, we he always designed and created the pieces ourselves, however, we could look to outsourcing certain elements of production if the quality, cost, copyright and delivery issues were met.
It is important to note that generally, our work is unique – “one off”. However, there are increasing incidences where small runs (5 to 20) may be required. None the less, it is VITAL that ANY art work that we may send to a manufacturer (such as yourselves) is STRICTLY controlled as ital element of our work is it’s “Uniqueness” – hence we cannot he any other representations of our Art appearing elsewhere, beyond our control. This is of primary importance when considering ANY such relationship.
Hence - for example are you geared up to create individual pieces of say 2000mm x 1500mm from original Art work that we provide (JPEG, BMP, etc) and ship to (for example) Berlin?
We look for ANY relationship that we enter into to be “Mutually beneficial” – as from long experience, we he found these to be the most long lasting and commercially viable. So for us, if we were to commission you to produce copies of or originals of our work, it would be important to know that there would be the possibility of either receiving commissions directly from you – or referrals from your clients / contacts – is that possible?
:') :')
我回了他邮件说大致内容懂了,但是又部分不懂,问他是不是要佣金,因为看到里面有说commission,他说不是,以下是第二封邮件回复:
Can you please simply provide with the information that I asked you for in my previous emails:-
1.? ?? ?From a High resolution JPEG / BMP supplied by The Spa Collection, and for your company to manufacture a mosaic 2000mm x 1500mm??x please provide me with:-
a.? ?? ?Costs (£ Sterling) for “1 (One) off” (Inc delivery to Berlin) -
b.? ?? ?Costs (£ Sterling )for “5 (Five) off” (Inc delivery to Berlin)
2.? ?? ?Estimated time from receipt of Image to Delivery.
不懂啊,后来的后来他不知道是不是觉得我不他的意思,觉得沟通不了,都没回我:')[收起]