20年沉淀,Callnovo如何打破全球客服的“语言次元壁”?
在全球化浪潮中,语言壁垒是跨境企业最难攻克的挑战。从2004年VoIP技术赋能跨时区客服,到2020年Hero Dash智能平台支撑65种语言,Callnovo始终以“AI+人工”双轮驱动,降低41%的多语种客服外包成本。如今,AI助手实时辅助座席,打造“无国界本土化”客服外包生态,为全球企业提供全渠道、低成本、高响应的客户支持。
Outsource Accelerator Callnovo访谈
一、致命痛点:出海企业败在24个时区的文化错位?
“问题不在产品质量,也不在物流速度,而是客服能否用‘本地思维’回应全球消费者。”——在Outsource Accelerator第528期访谈中,Callnovo CEO许怀峰一语道破真相:
· 英语客服的本地化表达
· 多语种客服的文化适配度
· AI客服与人工客服的无缝协作 才是决定出海企业能否真正赢得全球用户信赖的关键。
二、三次变革:从“人力网络”到“AI客服生态”
1. 2004年:颠覆传统,英语客服开启跨时区外包
VoIP技术兴起,Jackie在加拿大多伦多发现一个被忽视的商机:为何不把北美企业的电话营销外包至成本更低的亚洲市场?
Callnovo由此诞生,首创“反向外包”模式——北美客户享受中文、粤语、英语三语客服,同时实现跨时区协同。
2. 2012年:多语种客服突围,小语种不再是短板
为满足某财富500强客户的“20种小语种客服”需求,Callnovo迅速布局全球,探索从印度、菲律宾到玻利维亚的语言资源优化方案。
3. 2020年:AI客服上线,重塑外包游戏规则
Hero Dash智能平台的上线,让Callnovo彻底进入“AI+人工”协作模式:
· AI客服 处理长尾咨询,翻译成本仅为传统方案的12%;
· 人工客服 聚焦高价值交互,实现工单响应标准差≤18分钟。
Callnovo 20年多语种客服外包经验
三、AI客服时代,外包行业如何破解“不可能”难题?
1. 低成本≠低质量,AI客服如何让账本更好看?
南美某新兴市场每日仅有5次咨询,传统模式的客服投入性价比极低。Callnovo的解法是:
· AI客服自动翻译+智能消息转接
· 人力客服仅处理复杂情境
· 最终,成本仅为传统模式的12%!
2. 文化基因才是“AI客服的天花板”?
Jackie直言:“AI客服能替代80%的客服工作,但那剩下的20%,或未来的10%,依然需要人类。因为同理心,无法被算法取代。”
比如,Callnovo团队曾仅凭调整问候语,使客户满意度从68%跃升至92%——这种文化敏感度,正是AI客服永远无法完全复制的竞争壁垒。
Callnovo 本地化英语客服
三、未来已来:全球化4.0时代的客服新范式
访谈最后,Jackie揭秘Callnovo的下一步战略:
“我们正在开发AI客服助手,它不只是‘工具’,更是座席的教练与伙伴——
· 实时提醒服务话术
· 自动标注情绪波动点
· 甚至预测客户下一个问题 让人性化客服突破地理限制。”
当许多企业还在讨论“出海”时,Callnovo已经在打造“入海”能力。今天,Callnovo的65种语言客服网络,已经成为2000+家跨境企业的“隐形文化桥梁”,让全球消费者在母语环境中感受到——
“这家公司,懂我的时区,更懂我的需求。”