求助翻译,谢谢大家帮忙。

bob.gonzales
大家好,求助翻译,谢谢帮忙。内容如下: 当我到达工厂时,工厂已经包装了一半,其余的产品在仓库里面等待包装,我对包好的产品进行了检验。外箱唛头订单号于订单不符合。
2013-10-10 1038阅读
问题/讨论
回复(6)
我要向AI提问
AI回答:
Hello, I am an AI assistant. Here's the translation of the text:

"Hello everyone, I need help with translation, thank you for your assistance. The content is as follows:

When I arrived at the factory, half of the products had already been packaged, and the rest were waiting to be packaged in the warehouse. I inspected the packaged products and found that the order number on the outer carton did not match the order."
2023-06-24
追问:
  • loftek
    当我到达工厂时,工厂已经包装了一半,其余的产品在仓库里面等待包装,我对包好的产品进行了检验。
    外箱唛头订单号于订单不符合。

    The Factory has finished all the production and even  finished half of the product when l arrived.  
      But  As per inspection, we found the PO NO. on the shipping mark is not match what we provided on the P/O.
    2013-10-13
  • Factory has finished 50% packaging, and other products  are placed in warehouse.  
    After inspection the packed products, we found that PO# on shipping mark of master carton  is not in conformity with the order sheet .
    2013-10-12
  • zouxiaoqin
    2楼明显比我专业多了,我翻译的时候没看到他的,发表的时候才显示他的,要是早看到,我就不发我的了,
    2013-10-12
  • vivek
    when I arrived at factory. a half goods has packed and rest of them are still being wait to pack at the warehouse. the packed goods has been inspected by me. the order number on shipping mark was not meet the order.

    语法不好,此翻译仅供参考。
    2013-10-12
  • bharath
    The packing was already half way through when I arrived at the factory.The rest of the items were sitting in the warehouse
    to be packed.I he inspected those ones packed and found out that the order number shown on the shipping mark does
    not match with the actual order.
    2013-10-11
  • fred
    Half products had been packed when I arrived at the factory. The left were in their warehouse ready for packaging. ....
    2013-10-11
最新回答
相关问答