请高手来看看老外这最后一个问题是什么?

Jenny6
我们是风力发电机的,这是老外发来的原文 hello, dear, all i he found from your website all this emails, so writing to all, sorry we want make order for the wind generator and choosed the model, please look in attached file we need to he your reply: 1) what is the moq? 2) what kw can be given? from 3 to 50kw? 3) what is the price for 3kw according attachment information? 4) please send the pictures of all kinds which can be? 5) what is the complete set, from what consist off the set? by this picture, means in set he all this components???battery too ? 6) what is the payment term and production term? will wait for your reply thanks in advance klate 这个客户貌似是俄国的,原文我大概翻译了下,请高手们看看意思对不对 亲爱的.. 通过你的邮件我找到了你的网站,所以信息给你,all sorrow不知道什么意思, 我们想要向你下一个风力发电机的订单,想要选一个型号,请看下我们的附件(attched file)我们需要你的回复 1、moq是什么,(moq不知道它是指qq和msn 还是只最低购货数量) 2、从3kwdao50kw你们能多少kw的产品 3、根据attachment information(不知道怎么翻译,请高手指点一下)你们的3kw的产品多少钱 4、请给我们你们所有产品的图片 5、这是我们公司的几张产品组件的图片,老外是不是问我一个完整的产品需要哪些组成部分,上面的那几张图片就是一个完整的风力发电机的所有组成部分吗,电池也包括在内了? 6、第六个不太懂,我想是不是在问支付条件和生产条件?支付条件我知道我们是fob的,那生产条件是什么阿,请高手指点一下吧
2013-08-06 1936阅读
问题/讨论
回复(14)
我要向AI提问
AI回答:
这封邮件是一个俄国客户发来的询盘,以下是对每个问题的解答:

1) MOQ是最低订购量(Minimum Order Quantity),客户想要知道产品的最低购买数量是多少。

2) 客户想要了解3至50千瓦的风力发电机型号是否可供选择。

3) 客户想要知道根据附件中提供的信息,3千瓦的风力发电机的价格是多少。

4) 客户要求提供所有可用产品的图片。

5) 客户询问一个完整的风力发电机所包含的组件,并想要确认上面提供的几张图片是否构成了一个完整的风力发电机,是否还包括电池等组件。

6) 客户想要了解付款条款和生产周期。

希望以上回答对您有帮助!
2023-06-28
追问:
  • devang.rathod
    你好!我从你们的邮件中找到你们的网站,所以写信给你,抱歉!我需要购风力发电机并且选择型号,请看附件!期待你的回复!
    1.贵司的最小起订量是多少?
    2.有多少千瓦的发电机可以?从3千瓦到50千瓦吗?(问你们生产的电机的功率范围)
    3.根据我的附件的情况3千瓦的电机的价格是多少?
    4.请各种型号产品的图片。
    5.全套的设备包含哪些组件?请看图片,哪些组件组成了全套设备?包括蓄电池吗?
    6.价格条款和生产周期是什么样的?
    期待回复!
    谢谢!
    2013-08-21
  • Randy.Frederick
    其实我也是不大懂,我就是看他的主要意思,没有每个字去专研,如果对方英语不好的话,我们会被绕乱掉
    2013-08-21
  • Wang28
    不是,你的意思很精准,他的英语又不纯正,你怎么能把他的意思理解的这么透彻?
    2013-08-20
  • ritesh.kumar.sharma
    我的理解是错的吗?还是大错特错的那种?
    2013-08-20
  • LINA5
    MOQ 是最低起订量
    2013-08-20
  • 曾先生
    也就是说照他那个图片来看的话,什么你们是包括了的,什么是不带的,需要客户再的
    2013-08-19
  • Jerry.Mason
    俺觉得,第五个是问你你们一套风力发电机都包含哪些东西?比如主体配件啥的都有什么。

    那个production term应该就是交货期什么的。

    肯定不是标准英语,不过也没啥可纠结的,你给后面再根据你的理解备注下就是。
    2013-08-19
  • rafael.gonzales
    付款方式和交货期~
    2013-08-18
  • laurencia
    production term是生产周期,也就是货时间
    2013-08-18
  • pawel.prokudowicz
    大侠,这位客户的英语是不是不是很标准阿,我翻译的是不是大体意思都到位了阿
    2013-08-17
  • Jan.Jansen
    看了你的回复我的心凉了一大截,请不要告诉我他的英语很纯正,并不是漏洞百出的那种英语,另外,这位心乐321的朋友,你平时和俄国人用英语打交道多吗
    2013-08-17
  • bruce8
    您好
    我在贵公司的网站上看到信息,就给您发邮件了,唐突了
    我们想购附件中的那款风力发电机
    希望您能尽快回复
    1. MOQ是指什么?
    2. 有几千瓦的,3千瓦到50千瓦吗?
    3. 附件中的那款有千瓦吗?价格怎样啊?
    4. 麻烦把附件中的那款的所有样式的图片发给我们。
    5. 一整套的是怎么样的,也就是说包含了什么呢?就这张图片而言,是说一整套也包括了所有的附件吗?电池也有吗?
    6. 还有,贵公司的一般支付方式和生产方式是什么?
    期待您的回信
    在此先谢谢了
    klate
    2013-08-16
  • 徐进
    是不是指量方面,因为工厂生产都是批量的,如果订的数量太少工厂就不大会去生产,因为没啥利润
    payment term付款方式,是指LC,TT还是DP等
    2013-08-16
  • 曾先生
    更准确点来说,你回答别人payment term应该是回答是LC,TT还是DP等这种付款方式
    生产条件:多少天能完货

    FYI
    2013-08-15
相关问答