english name
english boy name part 1
aaron (希伯来)启发的意思,aaron 被描绘为不高,但英俊的男人,诚实刻苦,具有责任感,是个有效率,个性沉静的领导者。
abel (希伯来)“呼吸”的意思,为 abelard 的简写,大部份的人认为 abel 是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。有些人则认为 abel 是瘦小,温顺的男孩。
abraham 原为希伯来文,意为“民族之父”。后来,它演变成“万物之父”的意思。大多数人将 abraham 形容为高大,壮硕,留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像埃布尔拉翰 ? 林肯总统一样。
adam (希伯来)“红土”的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。adam 被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沉稳,聪明。
adrian (拉丁文)“黑色”的意思。人们将 adrian 描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。
alva 希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写着 alva 是一个地名和种族名字。
alex 为 alexander 的简写,人们认为 alex 是身强体健,有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
alan 据传,英国有一位诗人,叫 alawn(阿伦),很近似于 alan 的意思,但后来,这个名字常变形为 eilian、allan、ailin、ailon等等。
alan 的发音近似于撒格逊语 aylwyn 或 alwyn(熟悉的朋友的意思)。所以它在英国很为人所欢迎。
albert (老式英语)崇高,聪明之意。albert 引人联想起三种形象:肥胖、笨重、缓慢,如fat albert;聪明,行为古怪,如 albert einstein;或是正式。
alfred (古英语)睿智的参谋。alfred 给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者,就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。
andrew 希腊里有男子气概、雄壮、勇敢的男人。
andy 为 andrew 的简写,andy 被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚。
angus (盖尔语)唯一的选择。angus 被视作行为怪异,惹麻烦的傻瓜。
anthony (拉丁)“无价”的意思,人们认为 anthony 是高壮黝黑的意大利男人,聪明,强壮并坚忍。
arthur (凯尔特语)“贵族”,(韦尔斯)英雄。arthur 有两个不同的意思:一生充满故事,喜欢受注目的有趣老人;或是沉静,与众不同,信守承诺的智者。
austin 同 august,augustine,austin 被视为聪明,坦诚有礼的大男孩,或者是恃才傲物的富家公子。
ben (希伯来)“儿子”的意思;所有 ben 头名字的简写。ben 被描述为高大,强壮的黑发男子,沉静、可爱,随和,温柔。
benson (希伯来英文)“son of benjamin”班杰明的儿子。感谢电视上 benson dubois,给人的印象,benson 被形容是急智的黑人管家,聪明,体贴又有趣。
brant 古德语,意为“妖精”。这里所谓妖精,可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。
brent 代表山顶或者避暑胜地。
brian (爱尔兰语)“力量,美德”,大部份人把 brian 看是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅于社交。有些人则认为 brian 是无聊喜欢黏着妈妈的。
bruce 来自一个地名 bruis 或 braose,它是法国瑟堡(cherbourg)附近的村庄。据说,村里有一个庄主,取名叫 bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特 ? 布鲁斯,据说就是由法国去的布鲁斯家族的后代。
carl (老式德语)“农人”。同 charles。大部份的人认为 carl 是个直率的人——照顾人,有礼的绅士,聪明稳重又沉静。而有些对 carl 印象不那么好的人则认为,他是个自以为是,而且脾气暴躁的人。
cary,carey (韦尔斯)“来自城堡的”,(同 kerry)人们认为 cary 是个适合电影明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认为这个名字听起来相当女性化。
caspar 人们对 caspar 有两种印象。友善,害羞,乐于助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有着忠实信仰,就像圣经里 caspar 一样. charles (古德文)有男人气概,强壮。charles 不是被看辛勤,忠实的朋友与领导者,就是被认是聪明,自大的吹毛求疵者。
cheney 采尼,法语意为“橡树林的人”。chris 为 christian,christopher 的简写。chris 给人的印象是外表清爽,标准的美国男孩,聪明,可爱又有趣。
colin (爱尔兰迦略克)“”的意思;同 nicholas 人们将 colin 描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明,学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。
cosmo 希腊字,意为“宇宙”或者“秩序井然”。此名常见于苏格兰人。
daniel (希伯来)“上帝为我们的裁决者”。daniel 被形容为英俊、强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,友善,值得信赖,教养良好,聪明且随和的人。
darryl (古英语)意为“亲爱的”。
derek (老式德语)“统治者”的意思。derek 被视为高壮,英俊,有男子气慨的运动员,个性为强悍,沉静,个性害羞。
douglas (苏格兰盖尔语)“从深水而来”。人们说 douglas 是个强壮英俊的男子,不是聪明,敏感安静的类型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻烦的人。
did (希伯来)“挚爱”的意思。人们形容 did 是强壮,英俊,聪明的男人善良,幽默又独立。
denny 所有以 den 头的名字的简称,denny 这个名字让人联想到课堂上的笑蛋——爱玩,友善,极度幽默的年轻男孩,脑袋却不太灵光。
edgar (老式英语)“幸运的战士”。原盎格鲁萨克逊语为 eadgar。ead- 这个前缀词表示“富有”,“幸福”。英国历史上,有一位人人皆知的国王 edgar the peaceful(安详的埃德加),创建了英国的海军部队,并联合了八个小国王,使英国国力有所增强。十九世纪美国诗人兼小说家阿兰 ? 波(edgar allan poe)就是叫 edgar,昵称 ed。
edward (古英语)幸福的保护人。人们认为 edward 这名字非常适合拘谨的书虫,衣冠楚楚的作家或生意人。
edwin (老式英语)“富有的朋友”。人们将 edwin 描绘为年长足智多谋的人。但对某些人来讲,edwin 也有其阴森邪恶的一面。
elliott 是个时髦的英文名字,源于 elijah。elliott 这个名字给人两种感觉,一是吸引人自视颇高的专业人士,聪明有主见。另一则是四眼田鸡,事一板一眼的书呆子。
elvis (老式挪斯语)“全能的”。同 elwin。elvis presley 是这个名字的代表人物。人们将 elvis 描绘为英俊大方,唱蓝调的南方摇滚巨星。
evan (韦尔斯)“年轻的战士”,john 的韦尔斯型式。人们形容 evan 是文质彬彬的年轻人,有着男孩般俊俏面容,聪明的能够完成医学院的学业,才气纵横的足够出书。
eric (挪威)永远的领导者,永远的力量,也是 frederick 的简写。eric 被叙述为受欢迎的斯甘地拉维亚人,有自信,聪明,而且心地善良。
francis (拉丁)法国人。francis 这个名字令人联想到稳重的学者或是极度依赖宗教缺乏自信心的人。frank 是 francis,franklin 的简写,人们对 frank 有两种截然不同的印象:辛勤工作的年长男人,独立,友善,并且温柔。不然就是又高又壮的蓝领阶级,懒惰,不受欢迎,又粗心。
fred 所有含“fred”名字的简写。fred 被形容为善良,风趣。人们口中的 fred 不是矮小,肥胖,笨重那型,就是优雅的舞者,如 fred astaire。
gaby 为gabriel 的昵称,原为希伯来文,意为“上帝的人”。据《圣经》说,天使 gabriel 是上帝派来的使者,由他来宣布约翰和耶稣的出生。 garfield (老式英语)战场之意。很多人都认为 garfield 就像那只卡通猫一样-肥肥,爱惹麻烦的毛球。其它的人则认为 garfield 具有领袖的特质——精明,世故,又乏味。
gary “先锋”的意思。是 gerald 的简称。人们认为 gary 是长长得高高壮壮的普通男人,平易近人,和善又有趣。
gin 古德语,意为“白鹰”或“战鹰”。在古威尔士语中,gawain 或 gawen 是“小鹰”的意思。“鹰”一直成为古代德国、英国等国家人民崇奉的对象。他们把“鹰[收起]