开发信标题撰写一定要明确主题,让你所销售产品能够让用户了解透彻,要在简短的几句话之中就将产品的内容介绍清晰,由于很多商贸往来用户在日常的工作都是非常繁忙的,所接到的开发信数量很多,如果我们不能够在简短的几句话中让其了解我们的产品核心特点,此种状态之下被对方忽略的概率是非常高的。

例如我们销售防滑塑胶系列产品,那么在开发新撰写过程中如果以如下方式为主,很有可能失去用户。

例如:

前行公司采购部经理你好

之前在泛美国际商贸交易会中有缘见到您公司的展台,并关注到贵公司正在寻找商贸伙伴,贵公司所销售的防滑塑胶系列产品,我公司也在生产,并且所具有的品质很高。

我公司所生产的产品和英国的多家公司都保持有良好商贸往来关系,和布朗控股有限公司以及向日葵有限公司多年的商贸往来过程中都受到了良好评价,希望能够和贵公司展开合作。

谨上

张扬/销售经理

LTD北京拓实泛华贸易有限公司

北京市市西四大街23号。

传真:86-266-XXXX

Front Office Purchasing Manager, hello.

In the Pan-American International Trade Fair before the chance to see your company's booth, and pay attention to your company is looking for business partners, your company sales of anti-skid plastic products, our company is also producing, and has a high quality.

Our products and a number of British companies have maintained good business relations with Brown Holdings Limited and Sunflower Limited in the course of many years of business contacts have been well appraised, I hope to be able to cooperate with your company.

Be careful

Publicity / Sales Manager

LTD Beijing General Logistics Co., Ltd.

23 West Fourth Street, Beijing.

Fax: from 6 to 26 6 x x x x

很显然这样的开发信标题撰写就存在着明显的问题,首先仅仅是了解该公司所经营和销售的类别产品,但是对于相应的采购经理,却没有任何了解,这样的话在开发信标题撰写中仅仅是提到了该公司,而不了解其采购部任何相关信息,甚至连其公司的采购部经理称谓都不了解,想要该和公司展开进一步的合作自然是极难达成的。在标题撰写过程中,至少要能够明确的指出其公司展开相关贸易往来的管理者是谁,其次要在撰写过程中将销售的产品价格等逐项标注清晰。

例如:

乔治先生你好

我公司在泛美国际商贸交易会中了解到前行商贸公司正在寻求防滑塑胶产品合作伙伴,我公司生产防滑塑胶产品超过15年,销售产品价格为行业内优惠价格,塑胶防滑鞋底每付0.25美元,塑胶防滑倒链每件3.5-6.7美元,根据材质不同价格差异较大。户外大型载具防滑附件价格在55美元至25美元之间。我公司所生产的防滑系列产品超过140余种,详细产品及价格可从附件中获悉。

我公司所生产的产品和英国的多家公司都保持有良好商贸往来关系和布朗控股有限公司以及向日葵有限公司多年的商贸往来过程中都受到了良好评价,希望能够和贵公司展开合作。

谨上

张扬/销售经理

LTD北京拓实泛华贸易有限公司

北京市市西四大街23号。

传真:86-266-XXXX

Hello, Mr. George.

Our company learned in the Pan American International Trade Fair that the former trading company is looking for partners in anti-skid plastic products, our company produces anti-skid plastic products for more than 15 years, sales prices for the industry's concessional prices, plastic anti-skid soles for $0.25, plastic anti-skid inverted chain for $3.5-6.7, according to the material is not. The difference is great with the price. The outdoor anti-skid attachments for large vehicles cost between 55 and 25 dollars. Our company produces more than 140 kinds of anti-skid products, detailed products and prices can be learned from the annex.

Our products and British companies have maintained good business relations with Brown Holdings Limited and Sunflower Limited for many years and have been well appraised. We hope to cooperate with you.

Be careful

Publicity / Sales Manager

LTD Beijing General Logistics Co., Ltd.

23 West Fourth Street, Beijing.

Fax: from 6 to 26 6 x x x x

一些新人会说,在了解客户公司过程之中,由于所涉及的商贸公司数量过多,所以不可能对每一家公司的相应业务来往用户的称谓以及其所在部门了解透彻,实际上这只是托词,在展开涉外商贸来往过程之中,虽然不可能像在国内业务展开过程里,直接通过黄页查找就可以找到相应的公司以及相应部门联系人,但完全可以登录该公司的网站进行相关信息的查询,了解其公司的管理架构组成,从而获悉哪一部门由哪一名管理者在主导相应工作,这样在开发信标题撰写过程中就不会出现含糊其辞等问题,如果在开发撰写初期阶段没有对相应的商贸往来公司进行详细了解,仅是选择广撒网的形式,想要打到鱼是非常困难的,只有对其公司了解透彻,才能够在相应标题撰写、内容撰写等方面不出现问题,从而促成和其公司的商贸往来,如果在开发信撰写初级阶段,甚至连抽出一点时间对客户公司进行相应了解也做不到,那么也就没有撰写的必要了。

原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/17052

声明:该文观点仅代表作者本人,邦阅网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系邦阅网或作者进行删除。

评论
登录 后参与评论
发表你的高见
  • 戴庆华

    在开发信当中 如果不清楚对方信息 是不是也可以用 Dear Sirs 来表示
    在我在其他很多邮件当中并没有看到明确的产品价格信息
    开发信的特点就是简洁 明确
    可以在附件中附带上产品目录和相关样品吗

    2018-10-07