想让客户付款,怎么说好呢?客气些的!

Hisen
内容如下: 第2个订单中的最后一批货即将发出,请在你方便的时候付款,付款金额1234美元(其中货款1000美元,运费234美元)并请付款到我的个人帐户!请付款后通知我,谢谢.
2013-05-08 1699阅读
问题/讨论
回复(9)
我要向AI提问
AI回答:
尊敬的客户,非常感谢您的支持和合作。在此,我想请您尽快付款以便顺利完成第2个订单的交付。

最后一批货即将发出,请您在方便的时候付款,付款金额共计1234美元(其中包括货款1000美元和运费234美元)。您可以将款项转至我的个人帐户。付款完成后,还请您通知我一声,我将立即确认收款并继续处理后续流程。

再次感谢您的合作与理解。如果您有任何疑问或需要进一步协助,请随时与我联系。祝您生意兴隆,期待继续合作!谢谢!
2023-07-04
追问:
  • 朱小芳
    没什么可纠结的吧?一手交钱一手交货很正常
    2013-05-11
  • Li9
    The last batch of the second order is to be delivered soon.  Pls transfer the payment of USD 1234 to my personal account(USD 1000.00 for goods,USD 234.00 for Freight), and keep me informed thereafter. Thanks.
    2013-05-11
  • Li9
    多谢指教
    最后一出前付款
    2013-05-10
  • 刘敏
    付款是有terms的
    之前不是谈好了吗双方
    所以不存在什么方便不方便的问题
    该他给钱的时候 他就应该给钱
    2013-05-10
  • andy3
    感谢感谢
    2013-05-10
  • Bruce.T
    这个倒是看个人风格了
    2013-05-09
  • carly.chen
    第2个订单中的最后一批货即将发出,请在你方便的时候付款,付款金额1234美元(其中货款1000美元,运费234美元)并请付款到我的个人帐户!请付款后通知我,谢谢.

    The last batch of the second order will be shipped soon.  pls transfer us the balance amount USD 1234 to my personal account(Goods: USD 1000.00 Freight:USD 234.00), I appreaciate you can send us bank slip for reference. Thanks.

    FYR
    2013-05-09
  • Jairo.Leon
    用 is being delivered 会不会更好一些
    2013-05-08
  • candy20
    The last batch of send order is going to be delivered very soon. Please pay amount $1234($234 freight included) to my account and kindly send swift to us. Thanks.
    FYR~
    2013-05-08
相关问答