急求助---没有热的木质托盘

Vanessa.Xie
客户寄了2000本说明书过来,不知道为什么用了木质托盘,使用未经过热的木质托盘,现在商检不能通过。需要国外英文道歉信(解释为何把没有经过热的货物发出到中国,以及以后不再发生此类事宜的语句) 另外,我们这边还要中文的道歉信。 请问哪位大侠可以帮我写一封英文邮件和国外说明一下这个事情。
2014-05-27 200阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
Dear Customer,

We are writing to express our sincere apologies for the inconvenience caused by the recent shipment of your 2000 books on an unheated wooden pallet. We are deeply sorry for this unexpected issue and we fully understand the importance of complying with all safety regulations and requirements.

Unfortunately, due to an oversight on our part, the shipment was sent out with a wooden pallet that had not been heated. We assure you that this was not intentional and we take full responsibility for the error. Moving forward, we have already taken steps to ensure that all shipments leaving our facility are subject to a thorough check to avoid any future issues.

We would like to assure you that we are taking this matter very seriously and are doing everything we can to rectify the situation. In the meantime, please let us know if there is anything further we can do to assist.

Once again, our sincere apologies for any inconvenience caused. Thank you for your understanding and we look forward to continuing our business relationship with you going forward.

Sincerely,

[Your Company's Name]

尊敬的客户:

我们对未经过升温的木托盘在发货商品时给您带来的不便致以诚挚的歉意。我们非常抱歉这个意外事件给您带来了不必要的麻烦,我们充分理解遵守所有安全规定和要求的重要性。

很遗憾,由于我们的疏忽,这次发货使用了未经过热的木托盘。我们向您保证这并非有意为之,我们完全承担这个错误的责任。未来,我们已经采取了措施,确保从我们工厂发出的所有货物经过了彻底的检查,以避免任何未来的问题。

我们想向您保证,我们非常重视这个问题,并正在尽一切努力解决。同时,请告诉我们是否还有其他需要我们协助处理的问题。

再次对给您带来的不便表示诚挚歉意。感谢您的谅解,我们期待为您提供更好的服务。

真诚地,

[您公司的名称]
2023-05-23
追问:
最新回答
相关问答