同事请假了,本人是英文白痴,又被迫必须给国外的客户写邮件…………

Maria.Elena.Gomez
译文如下: 我们的CRN number是1204960535,但是我目前需要把数量更改成140个,我在了网上无法操作,你可以帮我去完成它么?另外我还需要你们公司和银行的详细信息来完成我们的订单。
2014-03-20 1509阅读
问题/讨论
回复(8)
我要向AI提问
AI回答:
Dear [客户名],

I hope this email finds you well. I am writing to request your assistance with regard to our order. Our CRN number is 1204960535, but we need to change the quantity to 140. Unfortunately, I am currently unable to make the changes online. Would it be possible for you to assist me with this?

In addition, to complete our order, I also require detailed information regarding your company and bank. Could you please provide me with this information at your earliest convenience?

Thank you very much for your help. I look forward to hearing from you soon.

Best regards, [你的名字]
2023-06-21
追问:
  • Claudia
    英语达人很多咯
    2014-03-23
  • John.Mejias
    英语差路过,
    2014-03-23
  • Maria.Elena.Gomez
    英语很差的路过,一样也是硬着头皮回邮件
    2014-03-22
  • guo4
    我顶
    2014-03-22
  • Tom8
    There is something we can't handle, maybe need your help to change the quantity to 140,and our CRN is 1204960535, in addition please given us your company&bank info to complete our order.
    2014-03-21
  • f
    The product quantity need to be revised to 140, but I can't he it done in the Net. Could you please help to handle this? Our CRN number is 1204960535.
    Besides, detail information of your company and your bank is needed. Please offer us to accomplish the order.
    Thanks a lot.
    2014-03-21
  • Gülay
    我的英文好差,也要写的邮件,同样痛苦着
    2014-03-21
  • 别问我是谁
    百度翻译,何其强大!
    2014-03-20
最新回答
相关问答