怎么翻译好呢?纠结,多谢

Tak.Chui
我们之前根据订单,染了颜色,但和订单要求的颜色有出入,于是就没用,然后重新染了一批,已经完成订单了,老板想用染错的,问问客户能不能进行以后订单?怎么说?多谢。
2014-03-18 396阅读
问题/讨论
回复(1)
我要向AI提问
AI回答:
你好,将该问题翻译成英语可能会更容易理解:

"We dyed a batch of colors based on the order, but it did not match the required color. Therefore, we did not use it and re-dyed another batch, which has already completed the order. The boss wants to use the incorrect batch for future orders. How can we ask the customer if this is possible?"

为了更好的理解问题,我需要了解以下信息:

1. 客户是否接受之前染错的颜色?

2. 我们之前的染色有没有透露给客户?

3. 新染的颜色是否符合客户的要求?

回答以上问题后,以下是可能的回答方式:

- If the customer did not accept the incorrect color previously and was not informed of it, it may be best to continue using the new and correct batch for future orders to ensure customer satisfaction.

- If the customer was aware of the incorrect batch and accepted it, it may be worth asking if they would be willing to continue using that batch for future orders.

- If the new batch of dyed colors matches the customer's requirements, it may be best to continue using it for future orders to ensure consistency.

我希望这些信息可以帮助到你回答问题。
2023-06-21
追问:
  • 安则广
    什么意思?订单完成了,现在老板想把染错的这批也给客户?
    2014-03-19
最新回答
相关问答