经过几轮跟进,给客户好了pi,货值19k美金。但是客户要求转账50k-100k美金给我们。
dear miss **,
i am very sorry for the delay for the not hearing from me??as regards to the transfer of the money for the payment of our first sample order of your products, as a matter of fact, there has been a little delay and complication over the .
due to much rising of atrocities and fraud that is destroying the international businesses of today, we prefer to do business with a company we rely and??trust most as to oid falling in to the wrong hand.
my customers and financiers are really? ?preparing to make the first payment as i promised you, but??they want to transfer up to us$ 50,000.00 (fifty thousand united states dollars) to us$100,000.00 (hundred thousand united states dollars) into your account, because we he many other engagements in china ,??then my financier want to use this opportunity to send the total money we need to your??account, then after you confirm??the money has arrive in your account, i will now come and buy your product worth of? ?us$10,000 order depending on the amount received in your account.
if our request is accepted, then you will kindly reconfirm your??hong kong company account or your offshore company account??for final confirmation before sending it to my customers.
we promise to buy your goods worth the underlined stated amount in each time we receive money into your account, while you will now give the balance by cash in your local chinese currency (rmb)
thanks
robert ford
tel: +86 1581481****
email: robertcom****@zklgr=d_okg
n/b: if our payment terms is accepted, i will need a confirmation mail to prove that??you, your company and board of directors??has accepted our payment condition.
thanks
robert ford.
询问客户balance如何后,客户回复说或者转成现金带走,或者转到别人账号。i will either pick it up by cash in rmb or give account to transfer in rmb
大家帮分析下,此人如此要求是为什么呢?洗钱吗?[收起]