菲律宾客户下单后,我们也安排生产,后来客户给我来封邮件写道:
In respect to the above subject, may I request from your good office the items that were already produced so far. And those items that are still for productions. This is to forecast and manage the incurring cost to be held by ***
Hence, we may he the items be delivered by batches.
我看好像是说成本什么的,后来要求分批交货
我觉得分批交货不是成本高了么?
这客户到底什么意思?[收起]