去澳大利亚的货,货代要我填了份包装申明,填好了发过去后那边说下面这点不行,因为提单上显示的“pallets",而我选择的是"no",不相符,提单上是1plts=**ctns,可是我的货是用纤维卡板打板的,不是用木材的卡板,现在货代要我写一份英文版的申明,请问各位怎么写?另外请问,纤维卡板怎么翻译????timber packaging/dunnage statement(timber packaging/dunnage includes: crates, cases, pallets, skids, and any other timber used as a shipping aid.)q2a? ? ? ? has timber packaging/dunnage been used in consignments covered by this document?a2a? ? ? ? yes? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? no? ? ? ? v
"Declaration of Packaging Materials: I hereby declare that the packaging materials used for the consignment under this document do not include timber packaging/dunnage, such as crates, cases, pallets, skids, or any other timber. The consignment is packaged using fiberboard pallets.
Q2. Has timber packaging/dunnage been used in consignments covered by this document? A2. No."