求高手翻译,发给客户一段客气的话。

Allen.Xing
首先非常感谢贵司一直以来对我司的信任和支持!我们深切珍惜双方合作的经历和情谊,更希望贵司兴旺长盛和彼此之间的友好合作继往来! 我司非常重视与贵司的合作,一直以来双方合作都很顺利和稳定。自今年8月份至今,我司未到过贵司的相关订单,所以非常希望您能告诉我们其中的原因,以利我司不断提升和,在未来的合作中为贵司更优质的服务,价格,品质和货期,更希望彼此建立起来的长期友好合作能够延续,非常谢谢! 期待您的回复,谢谢!
2014-05-09 607阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
Dear valued customer,

First of all, we would like to thank your company for your trust and support throughout the years. We highly cherish the cooperation and friendship between our two companies, and we hope that your business will continue to thrive and our cooperation will continue to grow.

We attach great importance to our cooperation with your company, and we have always enjoyed smooth and stable collaboration. However, we noticed that we have not received any relevant orders from your company since August of this year. Therefore, we would like to kindly request you to inform us of the reasons behind this situation, so that we can continuously improve and offer you better services, prices, quality, and delivery time in our future cooperation. We also hope to establish a long-term and friendly cooperation that can continue to benefit both of us.

Thank you for your attention, and we look forward to your reply.

Best regards,
2023-05-24
追问:
最新回答
相关问答