SOHO俄罗斯客户小插曲

John56
正月十五后,去年的俄罗斯客户要问我去年的产品. 当时汇率不是很好,但是还是在去年基础上降价. 报价给客户.一报就是几个月没回复. 今天晚上在那坐着,以为Gmail邮箱又来广告,一看是老毛子的。全文如下: Hello! Me and my colleague going to Shanghai on next week. Maybe we he time to visit your company at May 14 afternoon. What do you think? 回复如下: Dear I he given a call to your office in Moscow. But you were not there at the moment. I'm on the honeymoon trip with my wife in Chejudo South Korea and would be back June 15th. I'm not sure how long that you will stay in Shanghai. If time is ailable for you,I will meet you next month. By the way, regarding the quotation of xxxx for the replacement of xxx two months ago,would you please advise the update on it? Sincerely wish you he a pleasant trip in China and looking forward to your early reply. 不是不见,没公室,14号还要上班. 所以时间是挤也挤不出来.
2014-05-15 372阅读
问题/讨论
回复(0)
我要向AI提问
AI回答:
Dear,

Thank you for reaching out to us regarding your trip to Shanghai. Unfortunately, I am currently on my honeymoon with my wife and will not be available to meet until June 15th. If you are still in Shanghai at that time, I will be happy to arrange a meeting with you.

Regarding the quotation for the replacement of xxx, may I kindly request an update on it? The price was lowered based on the exchange rate at the time, but we understand that the exchange rate is constantly fluctuating.

Thank you for your understanding and I look forward to your early reply.

Sincerely, [Your name]
2023-05-23
追问:
最新回答
相关问答