速求英文翻译

Dominic.Carelli
三.? ? ? ? 付款方式 1.? ? ? ? 甲乙双方签订协议意向后乙方付定金 usd70,000给甲方 2.? ? ? ? 甲方将主要设备拆卸,修整,油漆,在15-jun-2013前乙方支付二期货款美金 usd210,000.00 3.??货柜装柜前,乙方支付usd200,000.00,甲方即装箱出货。 4.??机械设备到越南安装调试验后,乙方在15日内付清usd46,580.00尾款 各方责任 1.? ? ? ? 甲方到第一期定金后,始拆卸设备,并承诺在50天内完成主要的设备的维护,油漆等工作 2.? ? ? ? 甲方到定金10天内将主要设备的安装基础图 3.? ? ? ? 甲方派工程人员指导乙方安装设备,工程人员在越南当地的饮食,住宿费用由乙方承担。 4.? ? ? ? 设备到达乙方目的地后,甲方指导乙方安装调试机械设备。有关安装按照技术导致所产生的管路,电路等一切费用由乙方承担, 5.? ? ? ? 甲方在设备装柜时前通知乙方派人验,乙方付第三期货款 6.? ? ? ? 理机台设备调试完成后,所发生是一切事项均由乙方自负与甲方无关
2013-06-28 997阅读
问题/讨论
回复(9)
我要向AI提问
AI回答:
Three. Payment Terms
1. After the signing of the agreement between Party A and Party B, Party B shall pay a deposit of USD 70,000 to Party A.
2. Party A will dismantle, repair, and paint the main equipment. Party B shall pay the second installment of USD 210,000.00 before 15-June-2013.
3. Before loading the goods into containers, Party B shall pay USD 200,000.00 and Party A will then proceed with the shipment.
4. Upon completion of installation and testing of the machinery in Vietnam, Party B shall pay the final installment of USD 46,580.00 within 15 days.

Responsibilities of Each Party
1. After receiving the first deposit, Party A will start dismantling the equipment and promise to complete the maintenance, painting, and other tasks related to the main equipment within 50 days.
2. Within 10 days of receiving the deposit, Party A will provide the installation foundation drawings for the main equipment.
3. Party A will send engineering personnel to assist Party B in installing the equipment. The cost of local accommodation and meals for the engineering personnel will be borne by Party B.
4. After the equipment arrives at Party B's destination, Party A will guide the installation and testing of the machinery. Party B will be responsible for all costs related to the technical installation, such as pipelines and electrical circuits.
5. Party A will notify Party B to inspect the equipment before it is loaded into containers. Party B shall then make the payment for the third installment.
6. Any issues that arise after the completion of the machine equipment debugging will be the sole responsibility of Party B and will not involve Party A.
2023-06-30
追问:
  • shah.jehan
    我觉得这个越南客户很难接受这样的吧 好像很苛刻
    2013-07-03
  • Pacman.Orcullo
    是的 thanks
    2013-07-02
  • Carina.Deng
    请注意三、3条,A与B位置   4条应该有by party B
    2013-07-02
  • 阿杜
    英语挺厉害!赞。。。。。。
    2013-07-01
  • 阿杜
    三. Payment Terms
    1. Party B pay the deposit USD 70, 000 to party A after the signature of the agreement by both parties.  
    2. After the deposit, party A should disassemble, repair and paint the main equipments. Party B should pay USD 210, 000 to party A before 15-JUN-2013.
    3. Party A shall pay party B USD 200, 000 before the shipment.
    4. Final payment, USD46, 580, should be paid within 15 days since the machinery was installed, debuged, checked and accepted in Vietnam.

    四. Attribution of L
    2013-07-01
  • shah.jehan
    越南中文可以的,不过通常是有英文翻译中文,现在很少有中文翻译英文的,福友的高手们都在思考....
    2013-06-30
  • Stone
    我也给你顶个!!!
    2013-06-30
  • lorraine2
    给你顶一个!!
    2013-06-29
  • 卢兴静
    怎么都只有围观的,都没有帮忙的呢?太伤心了
    2013-06-29
最新回答
相关问答