因为我们的货因最近洪水泛滥,道路不通,不能及时装船,过了最晚装运期,要跟客户陪不是,希望他能改证,该怎么翻译才妥当?不能再得罪他啦,要是他坚持不改证,我们的货款就没啦!
谢谢好心人帮忙!
We regret to inform you that owing to flooding and road block,we failed to make shipment before the latest shipment date
Such being the case, we he to ask you to extend the L/C, under advice to us.
Please understand this matter is beyond our control.
We would appreciate your kind cooperation in settling this matter.
(仅供参考)[收起]