一封省时省力的春节放假和催单的邮件
---引用自答疑平台,隐私部分省略---
毅冰大神,现在临近过年了,能否给出一个放假通知的模板出来?我们工厂中文版想表达意思如下:
主题:关于***2016年春节放假事宜
尊敬的新老客户:
您好!春节即将到来, ***全体员工提前恭祝广大新老客户,新春快乐、生意兴隆、万事如意!非常感谢您长期以来对我们工作的支持与理解。目前根据我公司工作实际情况,2016年春节放假安排如下:
2016年春节放假时间为2016年2月1日(农历十二月二十三)至2016年2月16日(正月初十)放假16日。2016年2月17日 (正月初十)正常上班。
为确保不耽误贵司的正常运作,请贵司提前做好所需库存计划安排,并将订单传真到我司,以便我司能尽早安排生产、送货,服务好贵司。
在放假期间给您造成的不便之处,敬请谅解。放假期间,新老客户如若有产品需求,请直接联系相关负责人!再次感谢您对我们工作的支持。
恭祝:新春快乐,万事如意!
能不能麻烦您给我们一个英文简练版的模板邮件出来。
---引用结束---
在我看来,内容太多,也太乱了。中文邮件都这样啰哩啰嗦、一塌糊涂,如何把英文邮件写好呢?
其实这些内容综合起来,无非就是四个要点:第一,告诉客人放假时间;第二;希望客人提早下单以便早做安排;第三,有任何不便请客人谅解;第四,放假期间有问题可以依然联系业务员。
既然这么四个要素要表达,也提炼出来了,邮件就可以写得简洁、专业、明了,没有多一个字废话,而且看起来舒适,注意语境和用词,就完全ok了。如果是我自己,可能我就会这样写:
Dear Friends,
Please note we will begin our holiday for Chinese New Year from 1st Feb to 16th Feb. We suggest you place orders in advance, and we could arrange pre-production process accordingly.
Kindly contact our sales rep for any issues in this period. Sorry for the inconvenience of you!
Best regards,
xxx
Sales Rep
xxx Enterprise Ltd.
Add: No.xxx ABC Road, xxx, xxx, China
Tel: xxx
Fax: xxx
E-mail: xxx
是不是两个段落,四个简单句就可以搞定了呢?[收起]
...[全文]