1.所有到colombia(哥伦比亚)及经colombia中转之货载,因海关新系统的实施,请严格按照以下要求提单:
a.发货人/货人资料要详细完整列出公司全称、地址、所在城市、国家、nit(ruc)code营业执照号、人、电话等;
b.准确表述包装种类,如pallets/boxes/drums等,同时要显示具体包含的小件数,如(said to contain) ex: 4 pallet stc 155 rolls of cloth.
c.重量保留两位小数,所有hbl重量合计与mbl重量一致
d.品名描述要详细,注明货物税则号(海关编码)
e.不管是运费pp or cc,都需要在提单上面显示运费金额(lcl&fcl),因当地海关需要了解每一票货物的运费金额,并据此征taxes,
f.若为危险品,必须显示un no.等详细资料.
g. 须熏蒸,提单显示是否含木质成份
h. 只能出正本提单
2.智利(chile)的所有港口都需装箱单和没正本提单要求,可出电放
a.提单显示是否含木质成份,如木质包装或货物日木质需薰蒸
b.所有经valparaiso(瓦尔帕莱索)中转至chile其它港口或是bolivia(玻利维亚)港口的货载,必须packing list & invoice
3.厄瓜多尔(ecuador)的所有港口 a.只能出正本提单,b.需要显示r.u.c no.,c.要显示净重net weight.
4.密鲁(peru)的所有港口没正本提单要求
所有到秘鲁经callao(卡亚俄)中转的货载,提单上必须显示运费金额,而到callao的提单则不需要
三、east.s.america
1.乌拉圭(uruguay)的所有中港口只能出正本单,但到montevideo蒙得维的亚 ( mvd )可出电放
2.阿根廷(argentina)的所有港口:
a.只能出正本单, b.提单显示cuit number (cnee商业登记号),c.海关商品编码harmonized system codes (h.s code))
d.净重/毛重 ,e.装箱单及商业,f.且针对cnee为同行时,需在提单上品名处注明:“consolidated cargo"
阿根廷的提單注意事項:
1).master b/l
*在 “description” 一欄中註明 “carga consolida” ,意思是consolidate cargo
2).house b/l
* 在 “description” 一欄中註明 “carga consolida” ,意思是consolidate cargo
* 在 “consignee” 一欄中註明 “cuit number”,這是貨人的商業登記編號,
如shipper不清楚,請要求他們跟貨人查到後給我們才發單
.如提單上沒有註明以上資料導致客人在目的港不能清關,所有罰款將取shippe或consignee.
3.巴西(brazil)的所有港口
a.只能出正本提单,b.要显示ocean freight 金额在提单品名处
c.要显示当地cnee公司号cnpj no.在cnee处,d.要显示ncm no.也是商品编码在品名处,
e.所有提單上品名欄一定要說明: 是否有任何木質成份, 包括包裝及貨物本身.
f.提单要显示 cisf :usd15/rt 到付,g.此不能借给同行,h.提單必須要清楚正確,货人/通知人要有详细名称及地址,
不接受任何更改印章或与提單不同字体的备注, 也不接受cnee为’to order”的提单,
i.所有进入巴西境内任何港口的shipment(不管是经由buenos aires或其它港口中转至巴西还是直拼到巴西), 都需要在hbl上面注明该批货物的毛重(gross weight)和净重(net weight)
j.所有经santos中转的货物,在santos转口时,巴西海关将对其重新过磅,如查出实际重量与提单显示的资料不符,将有罚款产生[收起]